第414章 器灵
书迷正在阅读:被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆听说我是白月光(快穿)岩浆吾妻迷途网恋撩狗被狗R愿魔都市猎鬼师作为点家文里的恶毒炮灰蓝锁:绿茵天使矢口君温度【GB】触手神将心若刀戈体育生儿子吸爸爸原味内裤【混交,luanlun,高H,性虐】疯子爱上花花公子冥府神官缘转生到异世界开启复活之旅明月照沟渠兔子1假孕之后又假孕的无限套娃故事(不是)爱呀!(甜宠文)高H.NP[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速禁忌之旅云中仙jian杀李琴大概是荤了头
杨小雅代替她的二哥开了口。 “放心,过不了几天,整个音乐厅就会变成我杨家的产业。” 杨家果然是财大气粗,我一时竟无言以对。 问题解决了,我与二人告别,返回酒馆,在回去的途中,我接到了何曼打来的电话。 “陈九,你让我调查的人,已经有结果了,只是我想不明白,你为什么会对一个死了两百年的外国女人感兴趣?” 杨小雅告诉我,这个女人名叫特蕾莎,而且名气很大。 在1808一1810年间,年近40岁的贝多芬教了一个名叫特蕾莎·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。 有一次在心情非常愉快舒畅的情况下,贝多芬写了一首《a小调巴加泰勒》的小曲赠给她,并在乐谱上题写了“献给特蕾莎,1810年4月27日,为了纪念”的字样。 之后,这份乐谱就一直留在特蕾莎那里,贝多芬没有自留底稿,因此,他去世后在其作品目录里都没有这首曲子。 直到19世纪60年代,德国音乐家诺尔为贝多芬写传记,在特蕾莎·玛尔法蒂的遗物中才发现了这首乐曲的手稿。 1867年,诺尔在德国西南部的城市斯图加特出版这首曲子的乐谱时,把原名《致特蕾莎》错写成《致爱丽丝》。从此,这首钢琴小品开始以《致爱丽丝》的名称在世界上广泛流传。 结合杨小雅告诉我的信息,我猜测,爱丽丝应该和特蕾莎长得一模一样,而杨双风的音乐天赋过于惊人,逼近当年的贝多芬,因此当他在这架钢琴上练习《致爱丽丝》这首曲子时,触动了身为器灵的爱丽丝,两人的缘分,就此展开……